»  游客: 登录 | 注册   当前位置:  论坛首页 »   ╋ 服务力度
    ├『新手上路』
    ├『邮件推广服务』
    ├『邮件洽谈服务』
    ├『笔译服务』
    ├『口译服务』
    ├『建站译站服务』
    ├『博客推广服务』
    ├『B2B平台推广』
  ╋ 灌水力度
    ├『行业知识、资讯及行业外语
    ├『网络营销』
 
用户交流区 » 灌水力度 »  行业知识、资讯及行业外语
【悬赏送分】 发起者-cbcmotor
2101/1页1
发新贴子 回复贴子      浏览上一篇主题    刷新本主题   浏览下一篇主题  您是本帖第 3965个阅读者
 主题:淘日本 -  与国内网购习惯相违背 [全部贴] [楼主贴] [打印] [收藏] 
    本主题由 leadol.com 于 2010-10-14 22:11:45 移动
cbcmotor
等级:登临出世界
贡献值:44
发贴:16
精华:0
注册:2009-12-9
状态:离线
在线:17小时
 (0)     (0)
cbcmotor的个人资料   发送短消息息给cbcmotor   发送电邮给cbcmotor   复制这个帖子   引用回复这个帖子   回复这个帖子   

淘日本 -  与国内网购习惯相违背
标签: 淘日本  
得分记录:  [我要评分]

  语言曾被认为是淘日本交易中最大的障碍,很多买家曾担心无法与日本卖家进行沟通。但事实上,这是个“伪问题”,因为买家几乎没有机会与卖家直接联络。

  记者在淘日本上看到,和国内网店不同,不少日本网店里并没有蓝色的“旺旺”标记,这意味着买家只能根据店面介绍自己选择,一旦对价格、产品有何疑问,买家只能写Email,通过淘宝客服翻译后转交至卖家,一来耗费大量时间,二来翻译也未必能将双方意思真实表达。即使一些店铺有“旺旺”标记,点开之后,其实也是淘宝的客服人员,他们只能提供一些简单的翻译服务,并不能介入实际交易。这对国内卖家而言,显然不是很适应。

  此外,由于淘日本使用的是支付宝海外购业务,暂不支持第三方担保交易方式的服务。也就是说买家付款之后,卖家将即时收到买家支付的款项,这让习惯于收到货物满意后再支付的国内买家感到并不那么放心。

  买家happynealyear在6月3日购买了两瓶化妆品,但过了20天,货还没送到,其间曾申请退款,但被对方拒绝,直到前两天,货品才姗姗来迟,“款已经付了,不是想退就能退的,店铺说明也翻译得不好,问客服也问不到什么情况。”

该贴由leadol.com转至本版2010-10-14 22:11:45


IP:您无权察看 2010-7-6 17:25:29
 操作  楼主   顶端
china
等级:峥嵘如鬼工
贡献值:1724
发贴:109
精华:0
注册:2009-11-22
状态:离线
在线:175小时
 (0)     (0)
china的个人资料   发送短消息息给china   发送电邮给china   复制这个帖子   引用回复这个帖子   回复这个帖子   

回复:淘日本 -  与国内网购习惯相违背

海外Ebay等也是没有IM支持的。偶在英国EBAY上都是直接下单,没有多余二话的。

这就是国内外的差别,实际上是淘宝独特的旺旺造成国内的习惯。

淘宝网上,咱买东西都要事先确认有没有货(晕,没货你摆在网店那里干啥)和一切细节后才敢购买。还是国内诚信不足造成的。

这个中外文化的差异,尤其是诚信问题造成的鸿沟,恐怕比翻译问题更严重。

 



IP:您无权察看 2010-7-7 21:20:25
 操作  2  楼   顶端
2101/1页1
发新贴子 回复贴子
页面运行: 453 毫秒

© 2009 力度网™ 版权所有(www.leadol.com)